[ver:v1.0] [ar:Sarah Brightman] [ti:Scarborough Fair] [ml:1.0] [00:01.13]Scarborough Fair - Sarah Brightman [00:12.03] [00:12.03]Are you going to Scarborough Fair [00:20.04]你要去斯卡波罗集市吗 [00:20.04]Parsley, sage, rosemary and thyme [00:29.42]芜荽 鼠尾草 迷迭香和百里香 [00:29.42]Remember me to one who lives there [00:37.49]给我捎个口信给一位居住在那里的人 [00:37.49]She once was a true love of mine [00:48.04]她曾经是我的真爱的恋人 [00:48.04]Tell her to make me a cambric shirt [00:55.96]告诉他为我做一件细麻纱布衬衫 [00:55.96]Parsley, sage, rosemary and thyme [01:05.44]芜荽 鼠尾草 迷迭香和百里香 [01:05.44]Without no seams nor needless work [01:13.20]要做的天衣无缝 [01:13.20]Then she ll be a true love of mine [01:23.94]那么她就是我真爱的人 [01:23.94]Tell her to find me on acre of land [01:31.91]请他为我找一亩地 [01:31.91]Parsley, sage, rosemary and thyme [01:41.60]芜荽 鼠尾草 迷迭香和百里香 [01:41.60]Between the salt water and the sea strand [01:49.51]在咸水和海岸之间 [01:49.51]Then she ll be a true love of mine [02:36.00]那么他就是我真爱的人 [02:36.00]Tell her to reap it with a sickle of leather [02:43.97]请她用皮做的镰刀收割庄稼 [02:43.97]Parsley, sage, rosemary and thyme [02:53.55]芜荽 鼠尾草 迷迭香和百里香 [02:53.55]And gather it all in a bunch of heather [03:01.26]然后把它们收集在一束石楠丛中 [03:01.26]Then she ll be a true love of mine [03:12.16]那么她就是我真爱的人 [03:12.16]Are you going to Scarborough Fair [03:20.02]你要去斯卡波罗集市吗 [03:20.02]Parsley, sage, rosemary and thyme [03:29.56]芜荽 鼠尾草 迷迭香和百里香 [03:29.56]Remember me to one who lives there [03:37.52]给我捎个口信给一位居住在那里的人 [03:37.52]She once was a true love of mine [03:43.81]她曾经是我的真爱的恋人 [03:43.81]